It is used in personal communications, blue collar, farm, and fishing work, and among friends in nearly all social groups. It is used unofficially in courts, sometimes with interpreters. It is the native speech of about half of those born or brought up in Hawaii, regardless of racial origin. Alternate names are Pidgin, Hawai‘i Creole, and Hawai‘i Creole English. They live in Hawaii, Alaska and the United States mainland. Nonnative speakers are estimated at between 300,000 and 400,000. Retrieved February 12, 2010.Native speakers of Hawai‘i Pidgin numbered around 600,000 in 2011, 100,000 to 200,000 with low proficiency in standard English. ^ " 'Dog' Chapman hit with $2M in tax liens".Pidgin Grammar: An Introduction to the Creole Language of Hawaii. Da Kine Dictionary: Da Hawai'i Community Pidgin Dictionary Projeck. The Surfin'ary: A Dictionary of Surfing Terms and Surfspeak (2nd ed.). Illustrated by Douglas Simonson and Pat Sasaki. Pidgin How we talk: American regional English today.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |